DRAKON.SU

Текущее время: Понедельник, 10 Август, 2020 21:59

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 16:16 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Сегодня (1 апреля 2013 года) я получил на почте посылку из Литвы. В посылке была книга:
Цитата:
Специализированная реанимация наворожденного. Учебник. Под редакцией профессора Рута Йоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, 2012. — 400с.
Учебник построен с использованием дракон-схем. Этот учебник только что отпечатан.

Это уже третий медицинский учебник, созданный в Литве. Инициаторами являются: Альгирдас Каралюс и Паулюс Добожинскас.

1. Альгирдас Каралюс — Директор международного учебного центра "Полигон бизнеса". Имеет 15-летний опыт тренерской работы в 15 странах мира. Является членом международной ассоциации тренеров, специалист по отбору компании "Performia" Швеция. Сертифицированный тренер института NLS, Канада.

Цитата:
NLS — National Lifeguard Service is "the standard measure of lifeguard performance in Canada".[1] All lifeguards and assistant lifeguards are certified by the Royal Lifesaving Society of Canada. The program was officially launched in 1964.[2]

Подробнее см. National Lifeguard Service в анлийском разделе Википедии.

Альгирдас Каралюс поддерживает со мной постоянный контакт. Год назад (в феврале 2012 года) состоялась наша встреча (у меня дома). Мы имели с Альгирдасом продолжительную беседу о применении языка ДРАКОН в медицине.

2. Паулюс Добожинскас — Заместитель директора Центра исследования кризисов, ассистент кафедры Экстремальной медицины Университета наук здоровья Литвы.

=========================================

Итак, это уже третий медицинский учебник.

Первые два назывались так:
Цитата:
1. Начальная неотложная акушерская помощь. Учебник. Под редакцией профессора Рута Иоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, Университет наук здоровья Литвы, 2012. — 204с. — ISBN 978-609-8033-61-8

2. Неотложная медицинская помощь. Материалы курса. Литва, Центр исследования кризисов, Каунасский медицинский университет, 2012. — 265с.
Учебники становятся все толще.
Последний (третий) учебник уже достиг толщины в 400 страниц.

Упорство и настойчивость, которые проявляют литавские ученые и преподаватели (специалисты по медицине) по использованию языка ДРАКОН в медицине производят на меня очень сильное впечатление.

Судя по всему, первое массовое применение язык ДРАКОН найдет именно в медицине.

======================================


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 19:23 

Зарегистрирован: Воскресенье, 06 Апрель, 2008 14:43
Сообщения: 1657
Владимир Даниелович, можете ли выполнить скан одной любой схемы из книг(и) и показать на форуме?

Интересно познакомиться с использованной техникой оформления Дракон-схем для публикаций.

Еще вопрос. Авторы книг знакомы или нет с существующим специализированным ПО оформления Дракон-схем?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 20:43 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Геннадий Тышов писал(а):
Владимир Даниелович, можете ли выполнить скан одной любой схемы из книг(и) и показать на форуме?
Нет, не могу. У меня нет сканера.

Геннадий Тышов писал(а):
Еще вопрос. Авторы книг знакомы или нет с существующим специализированным ПО оформления Дракон-схем?
Нет, не знакомы.

С чем они знакомы?

1. Альгирдас Каралюс узнал о языке ДРАКОН, когда случайно купил в магазине мою книгу "Дружелюбные алгоритмы, понятные каждому".

2. Альгирдас Каралюс организует и финансирует (по-видимому, с участием Центра исследования кризисов, город Каунас, Литва) перевод на английский язык моей книги "Учись писать, читать и понимать алгоритмы". Перевод почти закончен. Дело идет медленно из-за меня. Я тщательно проверяю перевод и вынужден доводить его до ума и очень сильно править и редактировать. Думаю, что эта правка займет у меня, наверно, полгода.

3. Я не знаю, как они рисовали дракон-схемы в учебниках. Думаю, что с помощью какого-нибудь универсального графического редактора.
Могу добавить, что для перевода книги "Учись..." я посылал им рисунки дракон-схем в формате CorelDRAW.

Геннадий Николаевич, у меня к Вам такое предложение.

Дайте Ваши вопросы, которые Вы хотите задать авторам литовских учебников. И я моментально отправлю их в Литву по электронной почте.

Я нахожусь в постоянном рабочем контакте с замечательно талантливой женщиной.
Ее зовут Aistė Vileikytė. Она входит в состав 18 авторов, которые написали учебник "Специализированная реанимация новорожденного".

В списке авторов про нее сказано:
Цитата:
Айсте Вилейките — фармацевт, координатор Центра исследования кризисов.
Вместе с Альгирдасом Каралюсом она написала раздел "Как читать алгоритмы?"

Геннадий Николаевич, если хотите, можете даже написать письмо на ее имя. И я перешлю его ей.


Последний раз редактировалось Владимир Паронджанов Понедельник, 01 Апрель, 2013 21:03, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 21:00 

Зарегистрирован: Воскресенье, 06 Апрель, 2008 14:43
Сообщения: 1657
У меня других вопросов нет.

О книгах хорошо отзывался И. Ермаков, и естественно возникает вопрос о наличии прогресса в технике публикации Дракон-схем.

Использование специализированного ПО для оформления Дракон-схем, позволит выполнить разработку и отладку алгоритма, создать прототип Дракон-схемы для перевода в макет на более качественном графическом редакторе. Тем самым упростить и ускорить процесс разработки, выполнить поиск качественного варианта компоновки и возможно исключить нарушения правил языка Дракон.

Авторы публикаций должны знать о существующих программных средствах.

ИС Дракон имеет дополнительные тексты к иконам, сейчас проработаны вопросы их визуализации при графическом бумажном отображении. Это будет выложено в очередном выпуске от 06.04.2013 - юбилейном выпуске, 5 лет со дня предоставления на форуме 1-го реального дракон редактора.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 21:26 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Расскажу о технологии работы над переводом моей книги на английский язык.

В центре событий оказалсь два человека: Aiste и я.

Возникли проблемы общения. Дело в том, что Aiste не может бегло писать по-русски (но она может читать по-русски). А я наоборот, не могу бегло писать по-английски (но могу читать по-английски).

В конце концов, оказалось, что мы с Aiste можем прекрасно ладить друг с другом.

Для этого Aiste пишет мне по-английски. И я ее понимаю.

А я отвечаю ей по-русски. И она меня понимает.

Вот такие дела. Для иллюстрации приведу одно из писем Aiste.


Цитата:
Здравствуйте, Владимир,

Thank You for corrected chapters. I have got 3,5 and 6'th chapters. Did you corected the 4'th?
I have sent it to designer. She will correct everything and I'll send it to you.

I want you to ask do you have the list of literature in original? I think some of the literature source was in english. It would be great if you have and could send it.
Thank you in advance!

Kind regards,

Aiste


Вот такое двуязычие...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 01 Апрель, 2013 21:44 

Зарегистрирован: Воскресенье, 06 Апрель, 2008 14:43
Сообщения: 1657
Владимир Даниелович, Вы вероятно не используете специальное ПО для языка Дракон, и этим обусловлено отставание ваших книг от практики применения языка Дракон пользователями ПО вне забора ФГУП «НПЦАП».


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вторник, 02 Апрель, 2013 02:13 

Зарегистрирован: Воскресенье, 06 Апрель, 2008 14:43
Сообщения: 1657
Новая книга "Учись писать, читать и понимать алгоритмы", в которой игнорируется практика использования существующего специализированного ПО, не достигает цели "Всеобщей ликвидации алгоритмической неграмотности".

Использование "универсального графического редактора" годится только на последнем этапе подготовки материалов к печати и не пригодно для общего и широкого применения языка Дракон пользователями.

Без значительного снижения трудоемкости при разработке и отладке алгоритма, без фиксации источников информации при разработке, при отсутствии возможности тиражировать конечный результат, будет происходить отказ от массового использования языка Дракон в различных областях деятельности. Эти же причины и послужили к возникновению устойчивого негативного отношения к блок схемам.

В новой книге "Учись писать, читать и понимать алгоритмы" игнорируется имеющееся в ИС Дракон расширение функциональных возможностей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вторник, 23 Апрель, 2013 18:01 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
В сообщении viewtopic.php?p=78969#p78969 Владимир Паронджанов писал(а):
Сегодня (1 апреля 2013 года) я получил на почте посылку из Литвы. В посылке была книга:
          Цитата:
          Специализированная реанимация наворожденного. Учебник. Под редакцией профессора Рута Йоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, 2012. — 400с.

Учебник построен с использованием дракон-схем. Этот учебник только что отпечатан.

Это уже третий медицинский учебник, созданный в Литве с использованием языка ДРАКОН.

Инициаторами являются: Альгирдас Каралюс и Паулюс Добожинскас.

1. Альгирдас Каралюс — Директор международного учебного центра "Полигон бизнеса". Имеет 15-летний опыт тренерской работы в 15 странах мира.

2. Паулюс Добожинскас — Заместитель директора Центра исследования кризисов, ассистент кафедры Экстремальной медицины Университета наук здоровья Литвы.

=========================================

Итак, это уже третий медицинский учебник, созданный с применением ДРАКОНа.

Первые два назывались так:
          Цитата:
          1. Начальная неотложная акушерская помощь. Учебник. Под редакцией профессора Рута Иоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, Университет наук здоровья Литвы, 2012. — 204с. — ISBN 978-609-8033-61-8

          2. Неотложная медицинская помощь. Материалы курса. Литва, Центр исследования кризисов, Каунасский медицинский университет, 2012. — 265с.

Учебники становятся все толще.
Последний (третий) учебник уже достиг толщины в 400 страниц.

Упорство и настойчивость, которые проявляют литовские ученые и преподаватели (специалисты по медицине) по использованию языка ДРАКОН в медицине производят на меня очень сильное впечатление.

Судя по всему, первое массовое применение язык ДРАКОН найдет именно в медицине.


На первой странице книги написано от руки:
Цитата:
С глубоким уважением благодарим за прекрасный и волшебный метод обучения. Мы уверены, что используя этот метод медицинские работники спасут жизни многих новорожденных.

Это принесет счастье многим семьям во многих странах.

          От имени авторов — д.м.н. Аушряле Кудрявичене

Обратите внимание: авторы полагают, что ДРАКОН — это метод обучения.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 31 Май, 2013 09:49 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Применение языка ДРАКОН в медицине

Три отзыва о языке ДРАКОН от специалистов —
авторов трех медицинских учебников



1. Начальная неотложная акушерская помощь. Учебник. Под редакцией профессора Рута Иоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, Университет наук здоровья Литвы, 2012. — 204с. — ISBN 978-609-8033-61-8

            Глубокоуважаемый господин В. Паронджанов,
            верим, что ваши дружелюбные драконы будут применяться и в повседневной медицинской практике.

            От имени соавторов профессор Рута Надишаускене



2. Неотложная медицинская помощь. Материалы курса. Литва, Центр исследования кризисов, Каунасский медицинский университет, 2012. — 265с.

            Уважаемый Владимир Данилович,
            Мы очень рады, что Дракон не только запустил Буран, но уже спасает жизни. Большое Вам спасибо

            От имени авторов профессор Динас Вайткайтис



3. Специализированная реанимация наворожденного. Учебник. Под редакцией профессора Рута Йоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, 2012. — 400с.

            С глубоким уважением благодарим за прекрасный и волшебный метод обучения. Мы уверены, что используя этот метод, медицинские работники спасут жизни многих новорожденных. Это принесет счастье многим семьям во многих странах.

            От имени авторов доктор мед. наук Аушряле Кудрявичене


Примечание. Все три учебника написаны большими коллективами медицинских ученых и специалистов. Например, авторский коллектив первого учебника — 15 человек, второго — 15 человек, третьего — 18.

==============================

Инициатором это огромной работы является Альгирдас Каралюс (честь ему и хвала). Все началось с того, что Альгирдас купил в книжном магазине мою книгу "Дружелюбные алгоритмы, понятные каждому. Как улучшить работу ума без лишних хлопот. — М.: ДМК-пресс, 2010. — 464с.

Остальное вы знаете.

К слову сказать, Каралюс — в переводе с литовского значит "король".
Побольше бы таких королей!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Суббота, 22 Июнь, 2013 10:02 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Альгирдас Каралюс позвонил мне вчера, 21 июня 2013. Он сообщил, что в июле собирается приехать ко мне для переговоров. И обсудить дальнейшее развитие проекта "Применение языка ДРАКОН в медицине".

Сущность этого проекта описана в предыдущих сообщениях этой темы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 23 Июнь, 2013 15:58 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
В сообщении viewtopic.php?p=78597#p78597 Ильченко Эдуард Владимирович писал(а):
Решил я купить "учебник «Начальная неотложная акушерская помощь», изданный под научной редакцией доктора медицинских наук, профессора Руты Надишаускене" дабы ознакомиться с приложением ДРАКОНа в медицине. Но, оказалось, что Интернет такого не знает.

Эдуард Владимирович, я внимательно посмотрел сайт литовского "Центра исследования кризисов" и узнал, что купить эту книгу можно (Поместите адрес в адресную строку):
Цитата:
http://www.smp.lt/images/naujienos/Презентация%20книги%20(5%20KTC)%202013.pdf


=====================

Можно поступить проще: http://www.smp.lt/ru/
См. раздел "Новости" строка:
Цитата:
Презентация книги (5 KTC) 2013.pdf


Можно купить 4 разных книги, содержащие дракон-схемы.
За исключением книги: "ИЗБРАННЫЕ ВОПРОСЫ ПЕРИНАТОЛОГИИ"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 23 Июнь, 2013 19:12 

Зарегистрирован: Понедельник, 09 Ноябрь, 2009 17:29
Сообщения: 904
Откуда: Россия, Питер
Владимир Паронджанов писал(а):
Эдуард Владимирович, я внимательно посмотрел сайт литовского "Центра исследования кризисов" и узнал, что купить эту книгу можно (Поместите адрес в адресную строку):
Цитата:
http://www.smp.lt/images/naujienos/Презентация%20книги%20(5%20KTC)%202013.pdf

Спасибо.

(Странно. Книгу на русском языке можно купить за тенге, но нельзя купить за рубли. Не толерантно?)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Понедельник, 24 Июнь, 2013 08:36 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Эдуард Владимирович, сообщаю дополнительную информацию:

ПРИМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА ДРАКОН В МЕДИЦИНЕ
Перечень номеров страниц, где есть дракон-схемы

Цитата:
        Начальная неотложная акушерская помощь. Учебник. Под редакцией профессора Рута Иоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, Университет наук здоровья Литвы, 2012. — 204с. — ISBN 978-609-8033-61-8

1 Оценка состояния плода стр. 78-79
2 Дистоция плечиков HELPR стр. 86-87
3 Специализированная реанимация новорожденного стр. 111-112
4 Эклампсия BLSO стр. 136-137
5 Первичный осмотр пострадавшего стр. 188-189
6 Начальная реанимация и дефибрилляция стр. 190-191


Цитата:
        Неотложная медицинская помощь. Материалы курса. Литва, Центр исследования кризисов, Каунасский медицинский университет, 2012. — 265с.

1 Начальная реанимация и дефибрилляция стр. 30-31
2 Эффективные компрессии стр. 34-35
3 Эффективные вдохи стр. 43
4 Первая помощь подавившись стр. 60-61
5 Снятие шлема мотоциклиста стр. 86-87
6 Иммобилизация позвоночника стр. 90-91
7 Схема оценки пациента стр. 100-101
8 Первичный осмотр пострадавшего стр. 112-113
9 Помощь при кровотечении стр. 126-127
10 Помощь при небольшой ране стр. 135
11 Помощь при большой ране стр. 137
12 Действия при ампутации частей тела стр. 138
13 Помощь при поврежденной конечности стр. 156-157
14 Повреждение головы, шеи, позвоночника стр. 161
15 Помощь при подозрении на диабетическое состояние стр. 168-169
16 Оценка ЭКГ пациента в критическом состоянии стр. 200-203



Цитата:
        Специализированная реанимация наворожденного. Учебник. Под редакцией профессора Рута Йоланта Надишаускене. — Литва, Центр исследования кризисов, 2012. — 400с.

1 Подготовка к реанимации новорожденного Стр. 78-79
2 Использование пульсоксиметра Стр. 129
3 Отсасывание мекония из трахеи Стр. 140-141
4 Искусственная вентиляция легких через лицевую маску Стр. 166-167
5 Введение желудочного зонда Стр. 174-175
6 Интубирование трахеи Стр. 200-201
7 Установление правильного положения интубационной трубки в трахее Стр. 206-207
8 Введение ларингиальной маски Стр. 224-225
9 Надавливания на грудную клетку Стр. 242-243
10 Катетеризация пупочной вены Стр. 252-253
11 Подготовка и введение эпинефрина Стр. 264-265
12 Реанимационные действия при наличии атрезии хоан Стр. 278
13 Реанимационные действия при наличии аномалии глотки Стр. 280-281
14 Реанимационные действия при наличии кистозной гигромы Стр. 282
15 Пункция плевральной полости Стр. 286-287
16 Реанимационные действия при наличии дифрагмальной грыжи Стр. 290-291
17 Начальная реанимация новорожденного в отсутствие реанимационных средств Стр. 304-305
18 Специализированная реанимация новорожденного Стр. 397-400


Есть еще один (четвертый) медицинский учебник с дракон-схемами "Травма II". Но у меня его нет. Эта книга представлена на сайте Центра исследования кризисов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Среда, 02 Октябрь, 2013 21:20 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
В закрытой зоне нашего форума я написал сообщение, которое недоступно нашим уважаемым гостям. Дублирую его здесь.

По ссылке, которую дал albobin, я нашел статью Луки Карделли "Абстрактные машины системной биологии".

http://lucacardelli.name/Papers/Abstract%20Machines%20of%20Systems%20Biology%20(Draft).pdf
Цитата:
Abstract Machines of Systems Biology

Luca Cardelli

Microsoft Research


В конце этой очень интересной 20-страничной статьи, на странице 19 есть Заключение, которое подводит итог исследованию:
Цитата:
9 Conclusions

Many aspects of biological organization are more akin to discrete hardware and software systems than to continuous systems, both in hierarchical complexity and in algorithmic-like information-driven behavior.

These aspects need to be reflected in the modeling approaches and in the notations used to describe such systems, in order to make sense of the rapidly accumulating experimental data.


Вот мой перевод:
Цитата:
Многие аспекты биологической организации жизни больше похожи на процессы в цифровой аппаратуре и программах, чем в аналоговых системах. Это касается как вопросов иерархической сложности, так и похожего на алгоритмы поведения живых существ, управление которыми осуществляется с помощью информации.

Эти аспекты должны быть представлены в виде моделей с помощью нотаций, пригодных для описания таких систем, для того чтобы извлечь смысл из быстро растущего потока экспериментальных данных.


Данная статья (Abstract Machines of Systems Biology) опубликована в 2005 году.

Насколько мне известно, англоязычные биологи и медики, до сих пор не имеют эффективного (удобного и понятного) языка для описания сложнейших биологических и медицинских алгоритмов.

Язык ДРАКОН является именно той нотацией, о которой мечтает уважаемый Luca Cardelli.

И сам Лука, и его коллеги не догадываются, что в России создан язык ДРАКОН, который может оказать им существенную помощь в исследовании живых систем, касающихся самых разнообразных аспектов: молекулярной биологии, генетики, иммунологии и т.д.

Во всех этих областях происходят процессы , которые можно назвать естественными, или "нерукотворными" алгоритмами. Эти процессы, а также действия медицинского и биологического персонала, равно как и любые привычные нам алгоритмы можно и нужно описывать с помощью ЕДИНОЙ нотации, которая со временем должна стать стандартной.

Благодарю albobin, с подачи которого появилось данное сообщение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 03 Октябрь, 2013 11:49 

Зарегистрирован: Пятница, 20 Июль, 2007 17:26
Сообщения: 105
Откуда: Псков
Владимир Паронджанов писал(а):
Язык ДРАКОН является именно той нотацией, о которой мечтает уважаемый Luca Cardelli.

IMHO навряд ли. Для этой области DSL изобретаются, со специфической нотацией.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 03 Октябрь, 2013 13:38 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
albobin писал(а):

              Владимир Паронджанов писал(а):
              Язык ДРАКОН является именно той нотацией, о которой мечтает уважаемый Luca Cardelli.

IMHO навряд ли. Для этой области DSL изобретаются, со специфической нотацией.


Уважаемый albobin!

Я всегда с глубоким интересом читаю Ваши сообщения, которые неизменно отличаются глубиной и меткостью суждений.
Вот мой ответ:

1. Разумеется, нельзя точно знать, о чем мечтает Luca Cardelli.

2. Мое высказывание не претендует на абсолютную точность.

3. Оно вовсе не означает, что я против использования DSL (domain-specific languages) в этой области. Наоборот, я за использование DSL. Пусть специалисты изобретают DSL, и да поможет им Бог!

4. С учетом этих оговорок, я хочу подтвердить мою фразу: "Язык ДРАКОН является именно той нотацией, о которой мечтает уважаемый Luca Cardelli".

5. Я хочу не просто повторить эту фразу, но и (что самое главное) обосновать ее.
И разъяснить, в каком смысле ее следует понимать.

6. Процитирую еще один отрывок из статьи Луки Карделли "Абстрактные машины системной биологии".

http://lucacardelli.name/Papers/Abstract%20Machines%20of%20Systems%20Biology%20(Draft).pdf

              Обратите внимание на мои выделения, сделанные красным и синим цветом.

Цитата:
6.2 Notations

The informal notation used to describe executions of the Membrane Machine does not really have a name, but can be seen in countless illustrations (e.g., Figure 11, [32] p.730).

All the stages of a whole process are summarized in a single snapshot, with arrows denoting operations (Endo/Exo etc.) that cause transitions between states.

This kind of depiction is natural because often all the stages of a process are observed at once, in photographs, and much of the investigation has to do with determining their proper sequence and underlying mechanisms.

These pictures are usually drawn in two colors, which is a hint of the semantic invariant we call bitonality.

              Figure 11 Transport Networks Notation
              LDL particle (left) is recognized, ingested, and transported to a lysosome vesicle (right). [32], p.730.

Some membrane-driven processes are semi-regular, and tend to return to something resembling a previous configuration, but they are also stochastic, so no static picture or finitestate-automata notation can tell the real story.

Complex membrane dynamics can be found in the protein secretion pathway, through the Golgi system, and in many developmental processes.

Here too there is a need for a precise dynamic notation that goes beyond static pictures; currently, there are only a few such notations [42][48][12].

6.3 Example: LDL Cholesterol Degradation

The membrane machine runs real algorithms: Figure 11 depicts LDL-cholesterol degradation.

The “problem” this algorithm solves is to transport a large object (an LDL particle) to an interior compartment where it can be degraded; the particle is too big to just cross the membrane.

The “solution”, by a precise sequence of discrete steps and iterations, utilizes proteins embedded in the external cellular membrane and in the cytosol to recognize, bind, incorporate, and transport the particle inside vesicles to the desired compartment, all along recycling the active proteins.


Красным я выделил рассуждения о нотации. Синим — об алгоритмах.
Отсюда я делаю следующие

ВЫВОДЫ

1. В данной статье Luca Cardelli нет ни слова о DSL.

2. Luca Cardelli озабочен проблемой отображения биологических алгоритмов.

3. За неимением лучшего он использует "картинку" и называет ее неформальной нотацией (informal notation) . Он поступает правильно, потому что предлагаемая им картинка (Figure 11) вполне наглядна. Она, разумеется, лучше, чем ничего. (На безрыбье и рак рыба).

4. Но. Проблема (удобного и понятного) отображения биологических и медицинских алгоритмов по-прежнему остается открытой и очень острой. Лука Карделли (при всем уважении к нему) в этом отношении не продвинулся вперед.

5. Язык ДРАКОН успешно решает данную проблему.

6. Трудность в том, что на английском языке нет книги по языку ДРАКОН.

7. Проблема перевода моей книги на английский решается, но медленно.

8. Из Литвы мне уже прислали полный перевод книги на английский, включая перевод всех рисунков (270 штук). Вся книга в одном файле в формате pdf. Проблема в том, что перевод слабый. Вот уже полгода я занимаюсь проверкой перевода и его исправлением. Тут еще править и править! Пахать и пахать! На эту жуткую правку у меня уйдет не меньше, чем полгода (а может и год). Стало быть, книга на английском появится через год-полтора.

9. Есть, правда, еще один канал влияния на американских медиков. Альгирдас Каралюс (активный сторонник ДРАКОНа) сообщил мне, что переселяется из Литвы в Америку. Это инициативный человек, способный быстро решать сложные проблемы и имеющий нужные связи в США. Я уверен, что дела у него пойдут быстро.



              Что такое предметно-ориентированный язык программирования?
              Цитата:
              Предметно-ориентированный язык программирования (англ. domain-specific programming language, domain-specific language, DSL) — язык программирования, специально разработанный для решения определённого круга задач, в отличие от языков программирования общего назначения, таких, как Си, или языков моделирования общего назначения наподобие UML и др


Последний раз редактировалось Владимир Паронджанов Четверг, 03 Октябрь, 2013 15:47, всего редактировалось 8 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 03 Октябрь, 2013 14:40 

Зарегистрирован: Пятница, 20 Июль, 2007 17:26
Сообщения: 105
Откуда: Псков
Владимир Паронджанов писал(а):
..., которые неизменно отличаются глубиной и меткостью суждений.
(дополняю уже от себя) ", а именно проявлением их полным отсутствием" :)
Спасибо, конечно, но сообщения не стоят таких оценок.
PS.
Если и соберусь возразить, то после окончания неотложных дел.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Четверг, 02 Январь, 2014 10:59 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Владимир Паронджанов писал(а):
6. Трудность в том, что на английском языке нет книги по языку ДРАКОН.

7. Проблема перевода моей книги на английский решается, но медленно.

8. Из Литвы мне уже прислали полный перевод книги на английский, включая перевод всех рисунков (270 штук). Вся книга в одном файле в формате pdf. Проблема в том, что перевод слабый. Вот уже полгода я занимаюсь проверкой перевода и его исправлением. Тут еще править и править! Пахать и пахать! На эту жуткую правку у меня уйдет не меньше, чем полгода (а может и год). Стало быть, книга на английском появится через год-полтора.

9. Есть, правда, еще один канал влияния на американских медиков. Альгирдас Каралюс (активный сторонник ДРАКОНа) сообщил мне, что переселяется из Литвы в Америку. Это инициативный человек, способный быстро решать сложные проблемы и имеющий нужные связи в США. Я уверен, что дела у него пойдут быстро.

Накануне Нового 2014 года мне позвонил Альгирдас Каралюс. Он только что приехал в Литву из Америки. Он торопит меня с окончанием работы над переводом. Мы договорились о следующем.

1. Чтобы ускорить работу, мы решили разбить книгу на две части и в первую очередь издать первую половину. Это главы 1-16 (стр. 1-266).

2. Альгирдас настаивает, чтобы я выслал ему электронную версию книги на английском языке. Зачем? Он хочет заблаговременно разослать ее американским экспертам, чтобы получить благоприятные отзывы. (Это стандартный маркетинговый прием). Я дал согласие.

3. Для этого я должен завершить работу над редактированием перевода за три месяца. Это крайне трудно по срокам. Но я постараюсь успеть.

==========================

Альгирдас Каралюс — удивительный человек. Он очень быстро решает проблемы фантастической сложности. В Америке его уже прозвали "Mister Speed".

Мне очень повезло, что у ДРАКОНа есть такой сильный союзник.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пятница, 03 Январь, 2014 18:07 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вторник, 04 Октябрь, 2011 17:45
Сообщения: 549
Чуть не забыл!
Зашёл тут недавно в норвежский травмопункт ("лекарьвахта" по-ихнему).
А там у дежурного на столе лежит громадная блок-схема!
Цветная, раскрашенная! Но не ДРАКОН.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Воскресенье, 05 Январь, 2014 11:17 

Зарегистрирован: Воскресенье, 24 Февраль, 2008 15:32
Сообщения: 4810
Откуда: Москва
Степан Митькин писал(а):
Зашёл тут недавно в норвежский травмопункт .
А там у дежурного на столе лежит громадная блок-схема!
Цветная, раскрашенная!

Очень важная информация. Спасибо.
Меня этот вопрос давно интересует.

Если в данном травмопункте "на столе у дежурного лежит громадная блок-схема", можно предположить, что во всех норвежских травмопунктах имеются такие же блок-схемы.

Значит, (логично предположить) в Норвегии существует государственная медицинская политика, поддерживающая:
1. серьезное отношение к медицинским алгоритмам;
2. графическое представление медицинских алгоритмов в виде блок-схем.

Возникает вопрос. Это что значит?
Неужели Норвегия впереди планеты всей? Или есть и другие страны, использующие на серьезном уровне блок-схемы медицинских алгоритмов?

Я думал, что подобный прогресс еще не достигнут. Для таких сомнений у меня несколько оснований.

1. В англоВикипедии есть статья Medical algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_algorithm

2. Во всех остальных странах (кроме Болгарии) таких статей нет.

3. Я зарегистрирован на нескольких закрытых (английских) медицинском сайтах. И у меня сложилось впечатление что пока еще блок-схемы медицинских алгоритмов медленно пробивают себе дорогу. То есть они есть, но их мало.

Сообщение Степана Борисовича говорит о том, что в Норвегии состояние дел по медицинским алгоритмам ВЫШЕ мирового уровня. Или я не прав?

Если кто-нибудь располагает информацией на эту тему, просьба поделиться.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Вся информация, размещаемая участниками на конференции (тексты сообщений, вложения и пр.) © 2008-2020, участники конференции «DRAKON.SU», если специально не оговорено иное.
Администрация не несет ответственности за мнения, стиль и достоверность высказываний участников, равно как и за безопасность материалов, предоставляемых участниками во вложениях.
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB