Уважаемый Сергей Юрьевич!
Большое спасибо за Ваш анализ и критические замечания.
Мои источники таковы:
1) Википедия английский и русский разделы (и их сопоставление)
2) программа MS Word (английский и русский варианты)
Я не учитывал другие языки (например, немецкий), полагая, что английский стал международным и доминирует, заменяя латынь.
Вы пишите 2) Раздел (Section); Раздел я наверно просто упустил для упрощения (но это никак не section)
Возможно, я допустил ошибки. Если Вы мне на них укажите, буду благодарен.
Но пока я исхожу из того, что перевод на английский, указанный в ГОСТ, противоречит моим источникам и является сомнительным или неверным
С уважением,
Владимир Данилович Паронджанов
Mobile: +7-916-111-91-57
Viber: +7-916-111-91-57
E-mail:
vdp2007@bk.ruSkype:
vdp2007@bk.ruWebsite:
http://drakon.su Webforum:
http://forum.drakon.su